¿Cómo salir de deudas? Evitar mala cobranza y embargo de bienes
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.


¿Listo para salir de deudas? Platícanos tu caso y recibe asesoría profesional sin costo.
 
PortalÍndiceForo de asesoría legal 24 x 365Últimas imágenesNuestros ServiciosContáctanosBuscarEXCLUSIVO AFILIADOSRegistrarseRegistrate a nuestro foroÍndiceConectarse

 

 Angel--Sarah McLachlan--Ya se tradujo, ver abajo

Ir abajo 
2 participantes
AutorMensaje
Juanito
Avanzado
Avanzado
Juanito


Nivel : Usuario
Soy de : CDMX
Sexo : Masculino
Mensajes : 466

Angel--Sarah McLachlan--Ya se tradujo, ver abajo Empty
MensajeTema: Angel--Sarah McLachlan--Ya se tradujo, ver abajo   Angel--Sarah McLachlan--Ya se tradujo, ver abajo Icon_minitimeMiér Abr 28, 2010 5:03 pm

Para los amantes de a pelicula " Un Angel enamorado" a casi todos les llega esta canción cantada por la Canadiense Sarah McLachlan (uff mamacita, mejor que las chicas de la semana) quien se caracteriza por letras emotivas, llenas de imagenes auditivas cargadas de sentimientos y muy descriptivas en las letras, una muestra de ellas es "Possesion" rola explicita en la manera en que una mujer vive el deseo sin llegar a ser corriente en su descripción.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

Uploaded with [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]


Sarah es canta autora; ya con una larga y reconocida trayectoría, para quien desee saber mas de ella, vaya a su sitio por aqui:

[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

Esta canción tiene algo de nostalgia, ganas de un desahogo y mucho deseo de algo mejor y liberador.

Les dejo pues a Sarita



Última edición por Juanito el Lun Jul 05, 2010 2:38 am, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
luna_zol
Avanzado
Avanzado
luna_zol


Nivel : Usuario
Soy de : CDMX
Sexo : Femenino
Mensajes : 427

Angel--Sarah McLachlan--Ya se tradujo, ver abajo Empty
MensajeTema: Re: Angel--Sarah McLachlan--Ya se tradujo, ver abajo   Angel--Sarah McLachlan--Ya se tradujo, ver abajo Icon_minitimeJue Abr 29, 2010 11:02 am

Gracias Juanito por hacernos recordar buenos momentos.

:bien:
Volver arriba Ir abajo
Juanito
Avanzado
Avanzado
Juanito


Nivel : Usuario
Soy de : CDMX
Sexo : Masculino
Mensajes : 466

Angel--Sarah McLachlan--Ya se tradujo, ver abajo Empty
MensajeTema: Re: Angel--Sarah McLachlan--Ya se tradujo, ver abajo   Angel--Sarah McLachlan--Ya se tradujo, ver abajo Icon_minitimeJue Abr 29, 2010 12:13 pm

De nada,

Como dice el dicho, "recordar es vivir "

Saludos.

Juanito
Volver arriba Ir abajo
Juanito
Avanzado
Avanzado
Juanito


Nivel : Usuario
Soy de : CDMX
Sexo : Masculino
Mensajes : 466

Angel--Sarah McLachlan--Ya se tradujo, ver abajo Empty
MensajeTema: La traducción   Angel--Sarah McLachlan--Ya se tradujo, ver abajo Icon_minitimeLun Jul 05, 2010 12:23 am

Hace un buen de tiempo deje pendiente la traducción de esta cancionq ue uff!!! a un montón de gente le recuerda una situación romántica.

Así que como es una de esas canciones de culto al amor y que es interpretada por la hermosa Sarah Mclachlan (como sufro para esccribirlo bien y pronunciarlo tál cual [se pronuncia Mak'Laklan]) les anexo la traducción para que suspiren un rato.

Por cieto Sarah es autora de sus letras por lo cual sus canciones están llenas de un encanto femenino. La letra esta traducida en Internet pero como lo hicierón con las patas mejo la hice desde cero para que no hagan mucho caso si la encuentran por ahí, la chida la tenemos aca en DDD. :lol!:

**********************
Ingles:

Spend all your time waiting for that second chance
*-Pasando todo el tiempo en espera de esa segunda oportunidad-*

For the break that will make it ok
*- Para el quebranto que lo hará estar bien-*

There's always some reason to feel not good enough
*- Siempre existe una razón para no sentirse bien del todo-*

And it's hard at the end of the day
*- Y es duro al final del día-*

I need some distraction oh beautiful release
*-Necesito algo de distracción, | ¡ho! bella liberación-*

Memories seep from my veins
*-Los recuerdos fluyen por mis venas-*

They may be empty and weightless and maybe
*-Deberá de haber algo de vació y ligereza... y tal vez-*

I'll find some peace tonight
*- Encontraré algo de páz esta noche-*







In the arms of an Angel fly away from here
*-En los brazos de un Ángel volaré lejos de aqui-*

From this dark, cold hotel room, and the endlessness that you fear
*-De este frío y oscuro cuarto de hotel y de la perpetuidad a la que temes-*

You are pulled from the wreckage of your silent reverie
*-Saliendo de los restos de tu ensoñación silenciosa-*

You're in the arms of an Angel; may you find some comfort here
*-Estas en los brazos de un Ángel, y podrás encontrar algo de consuelo aquí-*




So tired of the straight line, and everywhere you turn
*-Tan cansado(a) de la línea recta... y en cualquier lugar donde das vuelta...-*

There's vultures and thieves at your back
*-Hay buitres y ladrones a tus espaldas-*

The storm keeps on twisting, you keep on building the lies
*-La tormenta te mantiene en el remolíno; sigues haciendo las mentiras...-*

That you make up for all that you lack
*-Que le dan forma a todo eso que has perdido-*





It don't make no difference, escaping one last time
*-No hace ninguna diferencía escapar una vez más..-*

It's easier to believe
*-Es más sencillo creer-*

In this sweet madness, oh this glorious sadness
*-En está dulce locura | ¡oh! en esta gloriosa tristeza-*

That brings me to my knees
*- Que me pone de rodillas-*



In the arms of an Angel far away from here
*-En los brazos de un Ángel lejos de aqui-*

From this dark, cold hotel room, and the endlessness that you fear
*-De este frío y oscuro cuarto de hotel y de la perpetuidad a la que temes-*

You are pulled from the wreckage of your silent reverie
*-Te están sacando de los restos de tu ensoñación silenciosa-*

In the arms of an Angel; may you find some comfort here
*-En en los brazos de un Ángel, podrás encontrar algo de consuelo -*


You're in the arms of an Angel; may you find some comfort here
*-Estas en los brazos de un Ángel, y podrás encontrar algo de consuelo aquí-*
****************************************************


Está canción es increible
Ceb Por Favor







Thank you; I know you are there, the time told me so much about you 12:23, even if I am not good enough to deserve those beautiful lessons and support, this moment that I share with you will be long here to hallow you all 11:11
Volver arriba Ir abajo
 
Angel--Sarah McLachlan--Ya se tradujo, ver abajo
Volver arriba 
Página 1 de 1.

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
¿Cómo salir de deudas? Evitar mala cobranza y embargo de bienes-
Cambiar a: